Etudier le une nouvelle langue aujourd'hui ca
devient de plus en plus facile, parce qu' il y a des tonnes d'informations en ligne. Je crois que la
vielle méthode toujours pratique doit être ajouter
par la méthode de différence. Voici ce que je veux dire:
il me semble qu' un prof doit expliquer la différence
majeure entre la langue maternelle et la langue que l’étudiant veut étudier. Ça permettra d’étudier le
reste de la langue en pratique (adjectif, adverbe, nom
tous ça ce n'est que la pratique et la
mémorisation et est facile à apprendre même sans prof, quand la conjugaison doit être comprise
et ici le prof ou le manuel
peut être utile)
disclaimer: Toutes les pensées sont cibles pour
moi même
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire